Запрашаем на прэзентацыю беларускіх перакладаў твораў Івана Буніна

10 лютага КнігарняЎгалерэі і Згуртаванне беларусаў свету “Бацькаўшчына” прадстаўляюць прэзентацыю кнігі беларускіх перакладаў  выбраных твораў нобелеўскага лаўрэата, класіка рускай літаратуры Івана Буніна.

КнігарняЎгалерэі і Згуртаванне беларусаў свету “Бацькаўшчына” прадстаўляюць прэзентацыю кнігі беларускіх перакладаў выбраных твораў нобелеўскага лаўрэата, класіка рускай літаратуры Івана Буніна.

Іван Бунін.

У кнігу ўвайшлі пераклады апавяданняў са знакамітага зборніка “Цёмныя алеі”, аповесці, раман “Жыццё Арсеньева”.

Пераклад твораў Буніна зрабіў вядомы беларускі тэатральны педагог, спецыяліст па сцэнічнай мове, прафесар Андрэй Каляда.

Падчас прэзентацыі Андрэй Каляда не толькі распавядзе пра свае пераклады, але і зачытае ўрыўкі з твораў Буніна.

У якасці вядучага імпрэзы выступіць доктар філалагічных навук, загадчык кафедры тэорыі літаратуры Беларускага дзяржаўнага універсітэта, прафесар Вячаслаў Рагойша.

Сярод запрошаных -- літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук, прафесар Аляксей Рагуля, літаратуразнаўца, доктар філалагічных навук, прафесар Адам Мальдзіс, паэты Анатоль Вярцінскі і Вера Буланда.

Таксама можна будзе азнаёміцца і з іншымі перакладамі Андрэя Каляды. А гэта: пераклады твораў Ф. Дастаеўскага –“Аповесці. Апавяданні” (2002), “Выбраныя творы” (2004), кніга перакладаў п’ес замежных драматургаў – “Лялечны дом” (2006) і іншыя кнігі. Гэтыя кнігі можна будзе ўбачыць на адмысловай выставе, якая будзе дзейнічаць падчас імпрэзы.

Адрас КнігарніЎгалерэі: г. Мінск, пр.Незалежнасці, 37А

Імпрэза адбудзецца ў сераду, 10 лютага. Пачатак а 19:00.

Уваход вольны.

Інфармацыйны цэнтр МГА "ЗБС "Бацькаўшчына"